Books

Books
Books written by Ray Sullivan
Showing posts with label Google translation. Show all posts
Showing posts with label Google translation. Show all posts

Thursday, 18 April 2013

Here's Looking at Google

When I was a kid, wearing glasses wasn't cool.  In fact, anyone seen wearing glasses was automatically labelled 'four eyes', which was unfortunate given that I'm short sighted.  And come to think of it, I wasn't that cool to start with either. Now it seems that wearing glasses is going to be the coolest thing going.

Google have announced the API specification and target pricing for the much awaited Google Glass they are planning to launch next year, perhaps towards the end of this year.  For those who like to cut to the chase, expect to have to find around $1500 or the UK Sterling equivalent for early adopters.  What does that get you?

Well, Google Glass is a wearable computer - there's been a lot of talk about this subject this year already and I've written the odd speculative blog post about smart watches.  The specification for the Google Glass is a 16 GB computer with about 12 GB available to use.  It'll also connect to the Google Cloud to allow files to be stored off the glasses.  It uses WiFi and Bluetooth - I'm not aware of a 3G or 4G option yet, but you may be able to transfer files to your Nexus if you need to make a bit of space on the fly, I guess.  And of course, the lack of a cellular option doesn't limit them from acting as your mobile phone as you can Bluetooth the call from your phone to the Google Glass.

In practise it is a spectacle frame that Google say will accommodate prescription lenses, with a monitor lens that acts like a Head Up Display (HUD) in the right hand eye-piece, just off to the side.  Pretty much in your peripheral vision most of the time unless you choose to look directly at it.  Some reports say the HUD is like having a 25 inch monitor at normal viewing distances and the Google resolution is claimed to be High Definition.



It also has voice activation and, judging by the Google videos out there on the web, gesture response.  As well as pushing information to you, you can capture information by taking photographs or videos of events in front of you, hence the reasonable amount of storage and the Cloud upload capability although given the rate devices like the Google Nexus 7 and the iPad eat up storage I suspect users will need to be disciplined when using these devices.

In use you can photograph or video items you see in front of you, upload them to social networks or email them by dictating the name of the person you want to send the picture to.  Or, faced with an object you don't recognise, you can Google it - don't even think of asking about Binging - and of course simple translations are notionally available.  At least the promo adverts show simple one or two word phrases being translated, but if you've followed my blog earlier this week you'll know I think there's a way to go with on-line translation.  However, come the day it is a practical reality, this is probably a good way to use it.  In time, perhaps this will become the universal translator of the Star Trek series.

Sound is conveyed through bone transducer speakers, that is vibrations along the arms of the glasses that resonate the bone just above your ears.  I've no idea how effective that is from an aural perspective, but it would be unusual if Google provide High Definition video and not something of a similar standard for sound.

Other uses that Google are pitching are using their built in Sat Nav - no more looking down from the screen to see where you're being directed to.  And of course, the nagging voice will be in your head and not annoying your passengers.  Hopefully you can argue back with the Sat Nav when it starts to send you down a farm track - if you've taken the time to look at Digital Life Form you'll understand why I'm quite keen on that concept - but I guess only time will tell.

Another use could be watching instructional videos while learning a new skill; trainers should be sitting up around the world right now thinking of ways to harness this possibility   Perhaps Computer Based Training might actually become a realistic option (I'm still waiting to see a really effective CBT solution that betters human instruction, however I'm biased and a bit old school).  If on-line training isn't your bag, how about watching a film on Netflix while rustling up the evening meal, or maybe just looking up the recipe while making the meal?  In work you could watch that film while pretending to square the company accounts?  So nothing new there.

Google reckon that you'll get a day's use out of one battery charge, but qualify that with a caution that video usage will probably reduce the effective usage time.  I assume that users will be using these devices quite intensively in that day frame - hopefully Google have made the same assumption.  They may look cool, but if the battery is dead, I'd probably revert to my own glasses.

I'm not sure that I'll be an early adopter of the Google Glass product, especially at the introductory lead-in price, but I can see that it has a place.  In fact it could be a game changer.  Only time will tell if it is as slick and usable as the promotional videos suggest - my hunch is that it probably isn't quite as good all the time - it's a computer, for goodness sake, which is another reason to avoid being the early adopter - but in the medium term I think this could become a normal way for folk to access their portable computing needs and should be way cooler than dragging an iPad around.

And who would have thought a couple of years ago that wearing glasses might be considered cooler than carrying an iPad?

------------------------------------------------------------------------------------


                                                          Visit my Book Website here

        Visit Project: Evil Website here                                        Visit DLF Website here

        Follow me on Twitter  - @RayASullivan

        Join me on Facebook -  use raysullivan.novels@yahoo.com to find me

Tuesday, 16 April 2013

Lost in Translation

I have a meeting coming up later this week with a gentleman of Chinese extraction to discuss a technical subject.  Unfortunately, the gentleman in question doesn't speak much English and although he has family who do, they won't be available during the visit.  However I do have some knowledge of Mandarin, but it's unlikely I'll be spending much time in the meeting discussing Cantonese menus or Mah Jong tilesets.

When I agreed to the meeting a month ago I was quite relaxed about the challenge - I have access to a translation service via my mobile phone so I can ask a question that will be relayed to the gentleman, who will reply to the person on the other end who will pass the answer to me.  It sounds long winded and it hardly lends itself to a smooth transfer to information.

Consequently, at somewhere near the eleventh hour, I started to wonder if there were other technological ways to assist.

I started with Babelfish, however simple exploratory questions returned a null answer - Babelfish returned the sentence (in English) 'Sorry we are unable to translate your request'.  I even tried 'Hello' and got the same response, so I guess Babelfish is out.  I've used it to translate documents into European languages before now and been greeted with howls of laughter, so perhaps it's as well that it just gave up.

So I dug a little deeper and discovered that Google have been investing in online translation for years, buying up the best language scientists from around the world and putting them into laboratories to develop language solutions.  In fact, they are aiming much higher that that, they are funding research into the whole Artificial Intelligence field and apparently are leading the world at it.

Most attempts at automating language translation examines sets of documents that have been professionally translated and looks for clues to the nuances involved in the process.  Let's face it, just getting one language right is difficult enough for most of us, so then translating it into another and conveying the same feeling as the original message is a tall order.  Historically researchers have had access to a limited number of documents such as those translated by the United Nations and have built their models on them.  Google, however, have access to billions of other documents, many not too high brow or technical, but with many of them translated by real people in the real world to assist their own country folk.  This access to original translated pairs is providing fantastic insight to the researchers and scientists employed by Google for this project.

It turns out that freeing up all of the information on the web independent of language has been a long term Google aim, determined before the aim to make them the richest and most powerful organisation of the planet, but only by a few weeks.  And now they are thinking right out of the box and beyond the Google Glass project as they firmly believe that in the future we will have a Google chip implanted that can access Google as soon as the fleeting thought passes by it that indicates you don't know something.  I hope they're ready for a busy chip if it gets in my head.

Of course it may not be in my lifetime, but I'm guessing that if Google are talking about it now, they're well on the way to developing it as well.  Good luck with the FDA approval, mind, those guys can be a bit sticky.  Also I suspect there might be an Anti-Trust aspect to be thought through, perhaps literally.  Will Google have to provide an opportunity for the chip host to reconfigure it to use Bing instead?  Judging by my failed attempts to make Bing the default search engine on my Nexus 7, I don't think so.

The research Google is funding is ground-breaking and truly has the potential to liberate the human species in a way that Gutenberg did.  However I did find what I think is a flaw in their approach.  You see, the Google vision is that the chip in your head recognises the thought that indicates you don't know something - perhaps you spot a new food and wonder what it is - Google chip slips off and finds out it is a delicacy known alternatively as 'Kung P'o or 'number 39', finds a list of the common ingredients, identifies some of its history and, finally, tells you where you might buy some nearby.

In fact, it seems that Google is convinced that what we ultimately want is to know where we can buy items we search for. I accept they are ultimately a business and this Artificial Intelligence thing is mind-numbingly expensive, but many of my searches, on Google and Bing or Yahoo (or Yandex if I'm searching for Malware) are not to find things to buy, but just to find out information, pure knowledge.

So the Google chip probably wouldn't help me later this week, given Google's vision.  In essence the ability to say something in my native language to the proverbial Chinaman, have it translated into something meaningful and accurate in his head so that he can reply to me his language ready for my chip to do some work is an exciting concept, but if it results in an endless list of shopping suggestions, sponsored ads popping into our heads and SEO skewed results deviating away from the topic on hand then I guess I'll have to stick with the mobile phone and the faceless translator for now.

Or discuss Cantonese food and Mah Jong tilesets instead.


------------------------------------------------------------------------------------


                                                          Visit my Book Website here

        Visit Project: Evil Website here                                        Visit DLF Website here

        Follow me on Twitter  - @RayASullivan

        Join me on Facebook -  use raysullivan.novels@yahoo.com to find me